Ode to a star
Oda a una estrella
Author: Pablo Nerudo Author Biographia:
Ricardo Elizer Neftali Reyes Basoalto, who was know worldwide an Pablo Neruda, was born in Parral, Chile on July 12.
Chilean poet, winner of the Nobel Prize for Literature in 1971 and one of the greatest figures of Latin American poetry of the 20th century. To the youth of Pablo Neruda.
His most read book in the history of poetry:
His most read book in the history of poetry:
Twenty Love Poems and a Song od Despair, written at the age of 20, two million copies have been published since the author`s death
If you want to know more about the a presione aqui.
Obra:
Asomado a la noche
en la terraza
de un rascacielos altísimo y amargo
pude tocar la bóveda nocturna
y en un acto de amor extraordinario
me apoderé de una celeste estrella.
Negra estaba la noche
y yo me deslizaba
por la calle
con la estrella robada en el bolsillo.
De cristal tembloroso
parecía
y era
de pronto
como si Ilevara
un paquete de hielo
o una espada de arcángel en el cinto.
La guardé
temeroso
debajo de la cama
para que no la descubriera nadie,
pero su luz
atravesó
primero
la lana del colchón,
luego
las tejas,
el techo de mi casa.
Incómodos
se hicieron
para mí
los más privados menesteres.
Siempre con esa luz
de astral acetileno
que palpitaba como si quisiera
regresar a la noche,
yo no podía
preocuparme de todos
mis deberes
y así fue que olvidé pagar mis cuentas
y me quedé sin pan ni provisiones.
Mientras tanto, en la calle,
se amotinaban
transeúntes, mundanos
vendedores
atraídos sin duda
por el fulgor insólito
que veían salir de mi ventana.
Entonces
recogí
otra vez mi estrella,
con cuidado
la envolví en mi pañuelo
y enmascarado entre la muchedumbre
pude pasar sin ser reconocido.
Me dirigí al oeste,
al río Verde,
que allí bajo los sauces
es sereno.
Tomé la estrella de la noche fría
y suavemente
la eché sobre las aguas.
Y no me sorprendió
que se alejara
como un pez insoluble
moviendo
en la noche del río
su cuerpo de diamante.
Analysis:
The work is complex in my point of view, there are so many ways to interpret it, reading it over and over again you can reach a conclusion, and that is, the person who stole the star felt so empty, when he stole the star, he felt happiness come back his life, he no longer felt the loneliness of before, something shook his body, he felt a pain in his chest, a pain of sadness, he knew he had to let her go, he knew he couldn't hold her for a long time and so he did, he let her go, thus managing to abandon his happiness.
Comentarios
Publicar un comentario